[Publication]
方法集 Methods
2023
Text by Hsieh Yu Cheng
Taipei: Studio HSIEHYUCHENG
“We are the problems there, so we are trying to solve ourselves.”
When I first tried to name this collection, the word ‘method’ came to my mind. At that time, I would always try to find a method to ‘tame’ different materials while creating new works. The method was, sometimes, to undergo multiple challenges or difficulties and, at other times, to achieve an unexpected result with the ‘wrong’ presentation. It seemed to be a natural law to solve problems with methods. Only until I saw a statement online did the fallacy of this idea occur to me: the concept of ‘method’ presumes the relativity of the two ends; the more effective a presumption of the solution is, the less possible it is for the problem to escape from the presumption.
I started to question and collect information about ‘the ability to….’ Despite it being called a ‘method,’ this project would be more accurately described as an approach to existing unfamiliarity through such an inability. The addressed subjects may lose a certain part in constructing their own meanings, but they also acquire a new position in such a contradiction owing to their defects in functionality. In line with this concept, the current collection, titled Methods, is set out to accumulate my past works named after different methods and to present the echo between various versions of ‘me’ and their corresponding dialogues.
「我們就是那些問題,所以我們正在解決自己。」
第一次為作品命名時,腦海裡浮現「方法」一詞。當時在不同創作材料之間,總是在想著如何找出駕馭的方法,方法有時是重重磨難;有時是以錯誤的面貌成就意外。以方法解決問題,像是一項自然定律,直到我看到網路上這段文字,才意識到其中的謬誤——方法的概念預設了兩者相對的位置,當它越有效率,問題就越難以脫身。
我陸續展開對「作為……的能力」的懷疑與搜集。雖然稱為方法,不如說是憑藉這份無能為力,去迫近存在的陌生。這些對象也許失去了構成自身意義的某一環節,卻因為功能的缺憾,在矛盾中獲得了新的位置。這個概念搜集了過去我以方法為題的作品,各種「這樣的我」與相應對話的回音,取名為《方法集》。
Chinese / 23 page / 14.8 x 10.5 cm
NTD $300
︎ To purchase books, please contact us via email: hsh.yucheng@gmail.com